Editing Modernism in Canada

Archives

Archive for the ‘Training’ Category


April 22, 2014


Digital Editions @ DHSI@Congress

For anyone who would like to register for the Digital Editions workshop on Friday, May 30th, please see the registration details below. This afternoon workshop will feature the latest iteration of the Modernist Commons. If you can’t make it to DHSI in Victoria, come to Congress at Brock for a preview of EMiC’s digital repository and editorial workbench. Those of you who have seen earlier versions of the Modernist Commons will be interested to see the strides we’ve taken from prototype to production platform over the past few years, and those who are new to EMiC and its infrastructure development can learn how to take advantage of the freely available content-management, optical character recognition, TEI and RDF markup, versioning, collation, and visualization features that the new platform has to offer. If you can make it to DHSI, the Modernist Commons will be demoed for anyone who wants to drop in on Susan Brown’s CWRCshop course.

__________________________

DHSI@Congress 2014 (28-30 May 2014)

http://dhsi.org/events.php

The DHSI@Congress is a series of 2.5 hour workshops for scholars, staff, and students interested in a hands-on introduction to the ways that traditional and digital methods of teaching, research, dissemination, creation, and preservation intersect and enhance one another. The workshops are built on the community model of the Digital Humanities Summer Institute at the University of Victoria, which connects Arts, Humanities, Library, and Archives practices and knowledge in a digital context. The workshops are modular and may be taken individually or as a self-directed course of investigation. We invite you to register through the Congress2014 website for any and all workshops that engage your interest.

DHSI@Congress is brought to you by the DHSI in partnership with CSDH/SCHN and the Federation for the Humanities and Social Sciences. DHSI@Congress participants must be registered for Congress in order to take part in the workshops. The plenary is free and open to those not registered for Congress.

For more information, feel free to contact the DHSI@Congress organizer, Constance Crompton, at constance.crompton@ubc.ca or follow us @DHInsitute on Twitter.

To register, please visit the Congress registration page (https://www.regonline.ca/Register/Checkin.aspx?EventID=1526736).


April 17, 2014


TEMiC in Review: A “Smorgasbord” of Meaningful Discussions

Leading up to TEMiC 2014, I will be sharing some comments from last year’s participants. This week, Graham Jensen, PhD student at Dalhousie University, writes about his experience at last year’s TEMiC training event in Kelowna, BC:

This past summer, I was fortunate to be one of the participants in EMiC’s summer institute (TEMiC) in beautiful British Columbia.  The week-long course consisted of a series of lively seminars; afternoon workshops and presentations by a first-class line-up of artists and scholars; and both on- and off-campus readings by some of Canada’s most renowned or up-and-coming poets (imagine Erín Moure, Sonnet L’Abbé, Shannon Maguire, kevin mcpherson eckhoff, George Bowering, Frank Davey, Daphne Marlatt, Sharon Thesen, and Fred Wah gathered together in a single room).  Against my better judgment, perhaps, I feel strangely compelled to use the word “smorgasbord” to describe TEMiC.  But again, its great value consisted not only of the artistic, poetic, and scholarly delights it consistently placed on the proverbial table, but of the diverse artists, poets, students, and scholars it brought together around that table for meaningful discussions—of art, of Canadian poetry and poetics, and of editorial theory and practice in a wide variety of creative as well as critical contexts.

Okanagan_aerial_B

(UBC Okanagan Campus) 

In partnership with EMiC, I am hoping to produce a digital edition of one of Louis Dudek’s long poems, and what I learned during, or in preparation for, my week in Kelowna will undoubtedly inform this project.  In addition, my exposure at TEMiC to digital resources such as SpokenWeb has already begun to inform my own research and writing.  I am extremely grateful to EMiC for its support, to the UBCO for being a gracious host, to the amazing speakers and poets who rained gold down on our heads every day, and to Karis Shearer and Dean Irvine for making the event possible in the first place.

dudek

(Louis Dudek)


June 24, 2013


Hacking and Engineering: Notes from DHSI

A few weeks ago, at DHSI, I was giving a demo of a prototype I had built and talking to a class on versioning about TEI, standoff markup and the place of building in scholarship. Someone in the audience said I seemed to exhibit a kind of hacker ethos and asked what I thought about that idea. My on-the-spot answer dealt with standards and the solidity of TEI, but I thought I might use this space to take another approach to that question.

The “more hack less yack” line that runs through digital humanities discussions seems to often stand in for the perceived division between practice and theory, with those scholars who would have more of the latter arguing that DH doesn’t do cultural (among other forms of) criticism. That’s certainly a worthwhile discussion, but what of the division, among those who are making, between those who hack and those who do something else?

I take hacker to connote a kind of flexibility, especially in regards to tools and methods, coupled with a self-reliance that rejects larger, and potentially more stable, organizations. Zines. The command line. Looking over someone’s shoulder to steal a PIN. Knowing a hundred little tricks that can be put together in different ways. There’s also this little graphic that’s been going around recently (and a version that’s a bit more fun) that puts hacking skills in the context of subject expertise and stats knowledge. Here, what’s largely being talked about is the ability to munge some data together into the proper format or to maybe run a few lines of Python.

This kind of making might be contrasted with engineering—Claude Lévi-Strauss has already drawn the distinction between the bricoleur and the engineer, and I think it might roughly hold for the hacker as well. In short, the bricoleur works with what she has at hand, puts materials (and methods?) together in new ways. The engineer sees all (or more) possibilities and can work toward a more optimal solution.

Both the bricoleur and the engineer are present in digital humanities work. The pedagogical benefits of having to work with imperfect materials are cited, and many projects do tend to have the improvised quality of the bricoleur—or the hacker described above. But many other projects optimize. Standards like the TEI, I would argue, survey what is possible and then attempt to create an optimal solution. Similarly, applications and systems, once they reach a certain size, drive developers to ask not what do I know that might solve this problem but what exists that I could learn in order to best solve this problem.

My point here has little to do with either of these modes of building. It’s just that the term “hack” seems to get simplified sometimes in a way that might hide useful distinctions. Digital humanists do a lot of different things when they build, and the rhetorical pressure on building to this point seems to have perhaps shifted attention away from those differences. For scholars interested in the epistemological and pedagogical aspects of practice, I think these differences might be productive sites for future work.


June 13, 2013


Reflections on DHSI 2013: Or How I Learned to Love Databases and Acronyms (“RoDHSIoHILLDA”)

Ramping up in the wake of Congress, this year’s Digital Humanities Summer Institute, or “DHSI” for the acronym-inclined, gathered an unprecedented number of scholars, students, and researchers for training in, you guessed it, the digital humanities. Thanks to support from the Editing Modernism in Canada project (“EMiC”), a course on Digital Humanities Databases was my home for the intensive five-day summer institute that punctuates class time with colloquium and unconference sessions.

Taught by Harvey Quamen, Jon Bath, and John Yobb, the Digital Databases class led us through project planning, MySQL coding (Structured Query Language), database building, and finally, database queries that enable you to ask specific research questions. In short, I mapped out and built a database on Canadian literary adaptations in five days (however minimally populated it may be). When organizing the structure of my database and its multiple tables, I found it very helpful to think of the connected tables as a sentence: there is usually a subject (e.g. person), verb (e.g. adapting), and object (e.g. source). As with literary work, I learned that too much repetition is a bad sign and that spelling counts; the latter was quite horrifying for someone like me who is codependent on autocorrect because there is no autocorrect or red underline to aid in spelling or typos. I also made sure to take advantage of the one-on-one help from Harvey and the Jo(h)ns.

Andrea Hasenbank—an EMiC Doctoral Fellow—introduced the class to a free, online website called “SQL Designer” that not only enabled me to map out nine inter-related tables but also created the MySQL commands. Although seemingly sent from the digital gods, it still requires a background in MySQL in order to understand how to use, navigate, and implement the Designer, but the first three days of the Digital Databases course covers many of the database-specific commands and related structures. For those interested in taking the course and/or trying out SQL Designer, I have a few tips from a novice’s perspective:

–       Be sure to save the database design often; I saved mine in my browser under a unique name.

–       There is a button that will create foreign keys for you (which link two tables together). At first, I typed in all the foreign keys myself before discovering that the Designer will create and appropriately name foreign keys in junction tables. (For those unfamiliar with databases yet, fret not, this jargon will be all too clear by the end of the course’s first day.)

–       There were some glitches for me in the MySQL Code, such as the repetition of the “null” command and the addition of “primary key” commands in junction tables that included no primary keys. Also, be sure to erase the last comma in a list of commands before the closing bracket and/or semicolon.

–       I needed to edit the generated MySQL commands in a text editor (such as Text Wrangler) before inputting it into Terminal.

Here is a sample draft of my database design in SQL Designer:

Sample Database design

Kailin Wright Database Design in SQL Designer

You will notice that the SQL Designer can also encode the column type (primary id, date, foreign key, etc.).

My research investigates how Canadian literature rewrites popular narratives—Greek myth, Shakespearean plays, colonial legend, national histories—by changing the identities of marginalized characters. I examine Canadian revisionist plays that critique cultural figures like Philomela, Othello, and Pocahontas as reductive emblems of layered racial, sexual, and gendered identities. The digital Canadian Adaptations of Shakespeare Project, or if you haven’t had enough exciting acronyms, “CASP,” features an online database that has been integral to my research (Daniel Fischlin). Building on CASP, I am interested in creating a database that encompasses multiple sources and enables researchers or students to search Canadian adaptations of Greek mythology, the Bible, and Native mythology, to name a few. You could also, for instance, limit your search by author, date, and/or location that would list all the Canadian adaptations of Ovid, during post-WWI Canada, and/or in Nova Scotia. This database would help establish a wider field of Canadian adaptation studies.

The Digital Humanities Databases course cemented my appreciation of digital tools for literary scholarship . . . as well as my reliance on acronyms. Last but not least, thanks to the Databases course, I now understand why this is funny:

Database comic

“Exploits of a Mom” comic strip is courtesy of xkcd.


June 20, 2012


Editing Modernism in Canada joins DHWI!

[Cross-posted from http://www.mith.umd.edu/dhwi/]

The Editing Modernism in Canada (EMiC) project and the Digital Humanities Winter Institute (DHWI) are delighted to announce the 8th course for the upcoming 2013 institute. Digital Editions, led by EMiC director Dean Irvine, is designed for individuals and groups who are interested in creating scholarly digital editions. Topics covered will include an overview of planning and project management, workflow and labour issues, and tools available for edition production. Participants will be working with the Modernist Commons, a collaborative digital editing environment and repository designed by EMiC in collaboration with Islandora and its software-services company DiscoveryGarden.This course was made possible through the generous sponsorship of EMiC. We invite you to visit DHWI and EMiC to learn more about this training opportunity and this exciting international project.

* * * * *

EMiC participants (faculty, postdocs, graduate and undergraduate fellows) and other students affiliated with EMiC co-applicants and collaborators may apply to attend DHWI online at http://editingmodernism.ca/training/summer-institutes/demic/.

Read the new DEMiC, DEMiC Travel, and DEMiC Accommodations pages and Application Form carefully. There are new deadlines and new mechanisms of oversight for booking travel and accommodations for both DHSI at Victoria and DHWI at Maryland.

Looks like we’re going to have to update that summery URL. Welcome to winter training. Now there’s no off season for DH enthusiasts.


May 15, 2012


Digital Humanities Winter Institute

MITH will host the first annual Digital Humanities Winter Institute (DHWI), from Monday, January 7, 2013, to Friday, January 11, 2013, at the University of Maryland in College Park, Maryland. We’re delighted to be expanding the model pioneered by the highly-successful Digital Humanities Summer Institute (DHSI) at the University of Victoria to the United States.

DHWI will provide an opportunity for scholars to learn new skills relevant to different kinds of digital scholarship while mingling with like-minded colleagues in coursework, social events, and lectures during an intensive, week-long event located amid the many attractions of the Washington, D.C. region.

Courses are open to all skill levels and will cater to many different interests. For the 2013 Institute we’ve assembled an amazing group of instructors who will teach everything from introductory courses on project development and programming, to intermediate level courses on image analysis, teaching with multimedia, and data curation. DHWI will also feature more technically-advanced courses on text analysis and linked open data. We hope that the curricula we’ve assembled will appeal to graduate students, faculty, librarians, and museum professionals as well as participants from government and non-governmental organizations.

An exciting program of extracurricular events will accompany the formal DHWI courses to capitalize on the Institute’s proximity to the many cultural heritage organizations in the region. This stream of activities, which we’re calling “DHWI Public Digital Humanities,” will include an API workshop, a hack-a-thon, and opportunities to contribute videos and other materials to the 4Humanities campaign to document the importance of the humanities for contemporary society.

Both the outward-looking DHWI Public Digital Humanities program and the week of high-caliber, in-depth digital humanities coursework will be kicked off by the Institute Lecture. This year’s speaker will be Seb Chan, currently the Director of Digital & Emerging Media at the Smithsonian, Cooper-Hewitt, National Design Museum in New York City.

We hope that many of you will join us this winter in Maryland for what promises to be a terrific event. Registration is now available at this site.

Like DHSI, we will be offering a limited number of sponsored student scholarships to help cover the cost of attending the Institute. The scholarships are made possible through the generosity of this year’s DHWI Instructors and the Maryland Institute for Technology in the Humanities

To keep up with news and events related to DHWI, follow @dhwi_mith. For all other enquiries, please contact Jennifer Guiliano, dhinstitute@umd.edu


April 1, 2012


Fun with Copyright

What I enjoy most about working as a research assistant for EMiC is how varied my responsibilities are. Last semester, my tasks including researching and writing biographies for people mentioned within Le Nigog, and running our scanned images through OCR software. This semester, my main task has been obtaining permissions for the works we plan to publish in our digital archive, that is, tracking down the copyright information of French-Canadian artists and intellectuals who died almost–but not quite–fifty years ago.

When I was first assigned this task, I wasn’t even sure how to begin. Matt Huculak linked me to Copyright databases, as did the Dalhousie Copyright Officer (he was very helpful in providing resources and answering my questions, no matter how vague, and he still sends emails checking up on me and my project):
Watch
Copyright Renewal Database
Copyright Clearance Centre
Unfortunately, these databases did not contain much information on my obscure French-Canadian authors. At Huculak’s suggestion, I turned towards archives and libraries for more guidance.

I was a little wary about initiating this kind of contact, particularly as much of the correspondence would be conducted in French. So before I began I wrote up templates: clear, concise messages that could easily be modified depending on the individual. I wrote one in French and one in English and had them proofread by someone outside the project to ensure they made sense–I didn’t want my requests ignored or misunderstood. Note: Huculak insisted that I use email as much as possible and keep all the messages on file, so that we had evidence of our search and its results.

Thankfully, my predecessor had already tracked down fonds and collections of these authors and left me links to finding aids. I chose to contact the archivists to see if they had any contact information related to the fonds. Contacting the archivist themselves proved to be more difficult than I anticipated, lost as they were among the myriad of information on the archive and collection websites. I tried to locate the emails of specific archivists and librarians, but often the closest I could get was a vague info@ email or, worst case, submitting an information request into the abyss of the Collections Canada and Archives France websites. Once my requests were sent, I imagine they were referred from person to person until they reached the right one. Now that I have successfully corresponded with many of these archives, I have the coveted emails on file and I can post them for the use of others.

Finally, I waited. Some archivists replied at lightning speed, some took over a month. Some gave replies that had absolutely nothing to do with my request, and some gave me exactly what I needed (contact information of rightholders, heirs, or estates).
When the responses stopped coming in, I contacted Bibliothèque et Archives Nationals du Québec, explained my situation, and asked if they had any resources they could share with me. They linked me to Copibec, a Quebecois copyright database. Like the Copyright Clearance Centre, these folks charge a fee in exchange for obtaining permissions, but they also help users research rightholders. ( a full list of copyright societies like this one can be found here) I contacted them with the names of the missing authors. They were able to confirm that three of the others were nowhere to be found–Copibec had researched them and come up empty handed.  This was very valuable information, as the Copyright Board of Canada gives permissions in the case of unlocatable copyright owners. This is where my carefully archived emails will come in handy, as we need to prove that we have made an adequate attempt to find the rightholders.

After two months I have whittled down my list significantly. I hope this post can help others have the same success.


November 23, 2011


Call for Papers: Public Poetics: Critical Issues in Canadian Poetry and Poetics

Mount Allison University, Sackville NB, 20–23 September 2012

Poetic discourse in Canada has always been changing to assert poetry’s relevance to the public sphere. While some poets and critics have sought to shift poetic subjects in Canada to make political incursions into public discourses, others have sought changes in poetic form as a means to encourage wider public engagement. If earlier conversations about poetics in Canadian letters, such as those in the well-known Toronto Globe column “At the Mermaid Inn” (1892-93), sought to identify an emerging cultural nationalism in their references to Canadian writing, in the twentieth century poetics became increasingly focused on a wider public, with little magazines, radio, and television offering new spaces in which to consider Canadian cultural production. In more recent decades, many diverse conversations about poetics in Canada have begun to emanate from hyperspace, where reviews, interviews, Youtube/Vimeo clips, publisher/author websites, and blogs have increased the “visibility” of poetry and poetics.

Acknowledging the work that emerged from the 2005 “Poetics & Public Culture in Canada Conference,” as well as recent publications considering publics in the Canadian context, we are interested in examining a growing set of questions surrounding these and other discursive shifts connected with Canadian poetry and poetics. How have technological innovations such as radio, television, and the Internet, for example, made poetry and poetics more accessible or democratic? How does poetry inhabit other genres and media in order to gesture toward conversations relevant to political, cultural, and historical moments? What contemporary concerns energize those studying historical poetries and poetics? How do commentators in public and academic circles construct a space for poetry to inhabit?

The conference sets out to explore the changing shapes of and responses to poetic genres, aesthetic theories, and political visions from a diverse range of cultural and historical contexts. In the interest of reinvigorating conversations about the multiple configurations of poetics, poetry, and the public in Canada, we invite proposals for papers (15–20 minutes) on subjects including, but not limited to:

–Public statements/declarations of poetics

–Publics and counterpublics in Canadian poetry

–The politics of public poetics

–Tensions between avant- and rear-garde poetics in Canada

–Shifting technological modes of poetic and critical production (print/sound/video/born-digital)

–Poetics of/as Activism

–Public Intellectualism and Poetics

–Recovery and remediation of Canadian poetry and poetics

–Poetics and collaboration in Canada

–People’s poetry and /or the People’s Poetry Awards

–Poetry and environmental publics in Canada

Proposals should be no more than 250 words and should be accompanied by a 100-word abstract and a 50-word biographical note. Please send proposals to publicpoetics@mta.ca by 29 February 2012. For more information visit www.publicpoetics.ca.

In conjunction with the conference, a one-day workshop will be hosted by The Canadian Writing Research Collaboratory / Le Collaboratoire scientifique des écrits du Canada. This purpose of this workshop (CWRCshop) is to introduce, in accessible and inviting ways, digital tools to humanities scholars and to encourage digital humanists, via a turn to close reading, to connect with the raw material, which is the basis of digitization efforts.

The PUBLIC POETICS conference is organized by Bart Vautour (Mt. A), Erin Wunker (Dal), Travis V. Mason (Dal), and Christl Verduyn (Mt. A). The conference is sponsored by the Centre for Canadian Studies at Mount Allison University, the Canadian Studies Programme at Dalhousie University, and The Canadian Writing Research Collaboratory / Le Collaboratoire scientifique des écrits du Canada. We plan to publish a selection of revised/expanded papers as a special journal issue and/or a book with a university press.


September 14, 2011


Integrated Digital Humanities Environments: A Commonwealth of Modernist Studies

I have been a Postdoctoral Research Fellow with Editing Modernism in Canada for just over a year now, so it gives me great pleasure at this midpoint in my position to announce two major partnership agreements signed last week. First, EMiC has finalized it contract with Islandora at the University of Prince Edward Island to build our very own Digital Humanities module. Second, EMiC has partnered with another DH project with which I am involved: The Modernist Versions Project. Both partnerships promise to provide resources, training, and infrastructure not only EMiC scholars, but to the DH community as a whole.

1. Integrated Digital Humanities Environments: Islandora

Anyone who has been in DH for a while knows that there is a long history of tool-creation for our scholarly endeavours. Some of these projects have been successful (The Versioning Machine, Omeka, etc.), and some, unfortunately, have not. One “problem” we face as DH’ers is that there is simply so much to do. Some of us are interested in visualization software and network relations  (Proust Archive), some are interested in preserving disintegrating archives (Modernist Journals Project), and others of us are firmly rooted in TEI and textual markup. Moreover, with the growth of GIS software, mapping texts has become a great way to have students interact with texts in spatial terms and to communicate with a non-academic public using a language most of us are familiar with: maps.

But what happens in DH when we move into the classroom?

I recently read a stunning syllabus created by Brian Croxall at Emory University, in which he provides his students with a solid (and diverse) introduction to the Digital Humanities. But one thing researchers and teachers like Brian, or any other DH’er faces, is providing students integrated learning environments where they can edit texts in a common repository AND have all the tools they need at their disposal in the browser. If you want to teach TEI right now, you have to buy Oxygen (a life-saving program when it comes to XML markup); For versioning, you must install Juxta or The Versioning Machine. For publication/exhibition you must install Omeka. But what if we had ALL of those things in one learning environment, in one common and open system? This is what we’re trying to accomplish with the EMiC Digital Humanities Sprout.

EMiC Digital Humanities Sprout

An issue EMiC faces in providing tools for our researchers is the sheer diversity of work being undertaken right now by EMiC scholars who have varying levels of experience with digital environments. EMiC needed to find a way to allow its members to preserve, edit, and publish digital editions of archival material in an intuitive way; moreover, we wanted to make to sure our archival practices conformed to international standards. Moreover, most of us are teachers too. How do we teach our students what we are doing in our research? Enter Islandora.

Islandora

Nine months ago, I Googled the phrase “TEI, ABBYY, XSLT” on a whim (actually, I was being lazy: I was looking for an XSLT sheet that would transform ABBYY HTML to simple TEI). The first result listed was a page from the University of Prince Edward Island—just down the road so-to-speak. Not knowing much about Prince Edward Island outside of L. M. Montgomery, I keep browsing, and to my amazement, found that the library at UPEI had created a project called “Island Lives,” a resource developed using the home-grown Islandora digital repository. Mark Leggott, Donald Moses, and others, had built precisely what I was looking for: a digital asset management system using a Fedora Commons repository wrapped in Drupal shell. Islandora allows users to easily upload an image of text to its database, edit that image (TEI), and then “publish” a complete text (book, pamphlet, etc.) to the web. Dean Irvine and I realized that if we could expand this system to fit EMiC’s needs, we could create a Digital Humanities module that would serve our members perfectly. We decided to focus on the core issues facing EMiC editors: Ingestion (including OCR based on Tesseract), Image Markup, TEI editing, Versioning, and Publication (for the full list of what we’re building, see below*). Moreover, Islandora is tested and true and is being used by NASA, the Smithsonian, among many other institutions.

Thank You, DH.

We have years of successful work to emulate for this DH module. And just as the DH community has given to us, we expect the give back to the DH community by keeping the DH module open to use. Yes, we plan on creating an EMiC/Islandora DH install that you can download and use in your classrooms.

If you’re interested in what we’re building, please email Dean Irvine or Matt Huculak with your questions.

As part of this initiative, I have moved to Prince Edward Island to work with the Islandora crew as we develop this module. There’s some other news about what I’ll be digitizing there to “test” our system—but you’ll have to wait to hear about that. In the meantime, we are planning unveiling our functioning module at DHSI2012.

2. Modernist Versions Project

If you haven’t been to the Digital Humanities Summer Institute hosted by Ray Seimens at the University of Victoria, do plan on going! It is an incredible week of DH training, and it is one of the most memorable “unconferences” I have ever attended. One wonderful result of this year’s camp was the creation of the Modernist Versions Project (MVP), an international initiative to provide online resources for the editing and display of multiple witnesses of modernist texts. In what was truly a conversation over coffee, Stephen Ross shared with me his desire to create the MVP. Having served the Modernist Journals Project (MJP) at the University of Tulsa and Brown University for over six years, I said, “Stephen, let’s do this!” And we did. With the help of James Gifford, Jentery Sayers, and Tanya Clement (who along with Stephen and I serve as the Board of the MVP), we have secured tremendous support for a major SSHRC application this fall. The MVP promises to be an important project in the field of Digital Humanities and modernism.

But what does this have to do with EMiC?

I am impressed by two aspects of EMiC. First, the recovery of modernist Canadian texts in our project is truly spectacular. Second, the training EMiC facilitates at the University of Alberta, Dalhousie University, The University of Victoria, and Trent University (among many other institutions) is edifying. Just look at our graduate student editors who are engaged in serious textual editing projects across Canada: http://editingmodernism.ca/about-us/. We are really building the future of Canadian studies here.

As an international scholar, I am concerned, like many of you, with the networking of Canadian modernism across the globe. How does Canadian modernism fit into the greater narrative of modernity across the world? (this is a topic we’ll be exploring in Paris 2012: http://editingmodernism.ca/events/sorbonne-nouvelle/).

The Modernist Versions Project is one way of creating networks of modernist textual criticism and production across the world; that is, the MVP is interested in the editing and visualization of multiple textual witnesses no matter where those witnesses were created. Though located in Canada, the MVP’s scope is much larger, and EMiC’s partnership with the MVP will allow EMiC scholars interested in “versioning” to use MVP resources as they are developed. The MVP has already developed partnerships with the Modernism Lab at Yale University, Modernist Networks at Chicago, and NINES, which is letting us use and develop their Juxta software for periodicals and books.

Dean Irvine has been very generous in allocating my Postdoctoral hours towards the formation of the MVP. Once again, EMiC is nurturing young projects and helping create a truly global network of digital modernist studies. And I think I’ll end on this note: EMiC’s primary focus has been collaboration: collaboration among peers, and now collaboration among projects. And by collaborating with other projects around the world, we hope to create tools that will last, be useful, and really change the face of modernist studies.

Welcome to EMiC. Let’s go build something.

 

*Details of the EMiC Digital Humanities Sprout

Existing Islandora Code

1. Islandora Core
a. Integration with the Fedora repository and Drupal CMS
b. Islandora Book Workflow
c. Islandora Audio/Video
d. Islandora Scholarly Citations

New/Enhanced Functionality for the EMiC Module

1. Smart Ingest

a. Use open source Tesseract OCR engine
b. Integration of TIKA

2. Image Markup Tool

Proofs of concept and models:

Image Markup Tool (IMT)

Text-Image Linking Environment (TILE)

YUMA

3. TEI Editor

Proofs of concept and models:

Canadian Writing Research Collaboratory (CWRC) – CWRC Writer

Humanities Research Infrastructure and Tools (HRIT) – Editor

4. Collation Tool

Proofs of concept and models for development:

Juxta

The Versioning Machine

InContext tool

5. Version Visualization Tool

Proofs of concept and models:

On the Origin of Species: The Preservation of Favoured Traces

Sea Dragon

6. Dynamic Version Viewer

Models:

Internet Archive Viewer

Hypercities database: Transparent layers interface

7. Digital Collection Visualization Tool

Proof of concept:

The Visible Archive


September 6, 2011


My week at TEMiC

I received a travel subvention to attend the first week of TEMiC on editorial theory, taught by Professor Zailig Pollock during the first week of August 2011 at Trent University. It was an excellent opportunity to learn about editing from an instructor and editor with so much experience, alongside a group of graduate students who are doing such interesting work, and with input from other Canadian editors and scholars working with EMiC.

The readings and our discussions were very relevant to the work that i have been doing for the past year with Neil Besner on the Laurier Poetry Series. I regret that i could not have taken the course at the beginning of my year of RA funding through EMiC (i think EMiC has adjusted the TEMiC schedule to correct this problem). I was especially interested to read Dean Irvine’s essay on editing F.R. Scott; the F.R. Scott volume for the Laurier Poetry Series, edited by Laura Moss, is forthcoming.

It was great to hear from Melissa Dalgleish about her experiences working on the digital edition of Anne Wilkinson’s poems, and from Catherine Hobbs on archives and archival studies. All of the presenters were really fantastic!

This was my first time meeting other people working on EMiC projects. Getting to know EMiC-affiliated grad students from other Canadian universities was one of the best parts of participating in TEMiC. I have recently completed my work on the Laurier Poetry Series and i will graduate with my MA this fall. After TEMiC, i am looking for ways to stay connected with EMiC and i hope to work on an EMiC project again.

I will report back to Neil Besner on my experience at TEMiC, with a recommendation that Laurier Poetry Series editors and future RAs might benefit from attending TEMiC.

Thanks to Zailig and Chris Doody for your warm welcome and hospitality!