Editing Modernism in Canada

Community

November 8, 2010


Mobility and Migration in Canadian and Quebec Writing

The theme of Congress 2011, “Coasts and Continents: Exploring People and Places,” emphasizes the ways in which the far-flung regions of the world are brought into contact by the people who inhabit, traverse, and move among them. In keeping with this theme, the Association for Canadian and Quebec Literatures invites proposals on the significance of mobility and migration in Canadian and Quebec writing. Representations of mobility and migration occupy a central place in the literatures of English and French Canada, yet their significance can vary widely across these different cultural and historical contexts. How do mobility and migration make visible the points of contact and conflict among the peoples of Quebec and Canada? What meanings do they have in First Nations and Metis writing? How do they function in narratives of immigration, or in narratives of migration within Quebec and Canada? How do they contribute to the formation of colonial, national, regional, local, and global subjectivities? How do mobility and migration intersect with gender, race, and class? We invite papers that explore these and other questions connected with mobility and migration in Canadian and Quebec writing both old and new.

Possible proposal topics could include:

Literatures of exploration
Travel writing
Narratives of exile
Diasporic literatures
Frontier writing
Road novels
Immigration/emigration
Hybrid, transnational, and transcultural identities
Mobility/migration and gender/sexuality
Migration/mobility within national boundaries (i.e. urban/rural)
Canadian/Quebec literatures as mobile/migrant (i.e. their exportation to and reception in other parts of the world)
Mobility/migration and First/Metis nations
Mobility/migration and nationalism/transnationalism
Interdiscplinary approaches (i.e. literature and geography; literature and anthropology etc.)

We also welcome member-organized sessions on topics related to any aspect of the study of Canadian and Quebec literatures. Call for member-organized sessions should be no more than 200 words. They are due on or before 30 November 2010 and will be posted on the ACQL website.

All paper or session proposals can be written in French or English. Those who propose papers or sessions must be members of ACQL by March 1, 2011. See the ACQL website (www.alqc-acql.ca) for membership registration information.

Please send paper proposals (no more than 300 words) with a short biography and a 50-word abstract to one of the coordinators listed below by 15 January 2011.

Coordinator (English)
Sara Jamieson
Dept. of English
Carleton University
1812 Dunton Tower
1125 Colonel By Drive
Ottawa, ON
K1S 5B6
e-mail: sara_jamieson@carleton.ca
fax: 613-520-3544

Coordinator (French)
Professor Lucie Hotte
Département de français
Université d’Ottawa
60, rue Université
Ottawa ON
K1N 6N5
Téléphone: 613-562-5800 poste 1078
Télécopieur: 613-562-6891
Courriel: lhotte@uottawa.ca

****************************

Migration et mobilité dans les literatures canadiennes et québécoises

L’Association des littératures canadiennes et québécoise vous invite à proposer des communications sur le thème de la migration et de la mobilité dans les littératures du Québec et du Canada dans le cadre de son prochain colloque qui aura lieu à Fredericton en 2011.
Le thème du Congrès de 2011, « Rivages et continents : exploration des peuples et des lieux » souligne les diverses façons dont les régions les plus éloignées du globe sont mises en contact grâce aux populations qui y habitent, s’y déplacent et traversent les frontières qui les séparent les unes des autres. En lien avec ce thème, l’Association des littératures canadiennes et québécoise vous invite à proposer des communications portant plus spécifiquement sur la migration et la mobilité telles que mises en scène dans ces corpus. Les images de la migration et de la mobilité occupent une place centrale dans nombre d’œuvres canadiennes et québécoises, pourtant leurs significations se transforment aux cours des ans, se modifient en fonction des régions géographiques et se modulent en lien avec les appartenances culturelles. Ce sont ces expressions variées des points de contact – et parfois de conflits – tels qu’ils sont représentés dans les œuvres canadiennes et québécoises d’aujourd’hui ou d’hier que nous vous invitons à explorer. Que signifient la migration et la mobilité pour les Autochtones et les Métis? Pour les néo-Canadiens? Pour les femmes? Pour ceux qui se déplacent d’une province à l’autre? Comment contribuent-elles à la fondation d’identités coloniales, nationales, locales ou mondiales? Dans quelle mesure ces littératures sont-elles elles-mêmes mobiles et parviennent-elles à migrer de leur lieu d’origine aux autres régions du globe.

Nous vous invitons donc à nous soumettre des propositions de communication portant sur l’un des aspects suivants de la problématique ou toute autre question s’y rapportant, en relation avec les littératures canadiennes et québécoise :

Littérature de voyage
Récits d’exploration
Littératures diasporiques
Littérature de l’exil
Récits de contacts interculturels
L’écriture des frontières
« Road novels »
Immigration et émigration
Hybridité narrative, identités transnationales et transculturelles
Migration et mobilité en rapport avec la sexualité et les genres sexués
Migration et mobilité à l’intérieur des frontières nationales (par exemple : urbanité et ruralité)
Migration et mobilité en rapport avec les Autochtones et les Métis
Migration et mobilité en lien avec les nationalismes et le transnationalisme
Les littératures canadiennes et québécoise comme « mobiles » et/ou « migrantes » : leur exportation et leur réception à l’extérieur de leurs frontières
Approches interdisciplinaires : littérature et géographie ; littérature et anthropologie…

Nous acceptons également des séances sur des sujets reliés à tous les aspects de l’étude des littératures du Canada et du Québec. Les propositions de séances organisées par des membres de l’association ne devraient pas dépasser 200 mots. Ces propositions doivent être envoyées au plus tard le 30 novembre 2010. Elles seront ensuite affichées sur le site Web de l’ALCQ.
Toutes les communications ou les propositions de séances peuvent être présentées soit en français, soit en anglais. Les personnes intéressées à présenter des communications ou des propositions de séances doivent être membres de l’ALCQ au 1er mars 2011. Vous pouvez consulter le site Web de l’ALCQ (www.alcq-acql.ca) pour avoir plus d’information au sujet des demandes d’adhésion à notre association.
Veuillez faire parvenir votre proposition de communication (maximum 300 mots) ainsi qu’une courte notice biographique et un résumé de 50 mots en un document Word ou RTF, à l’un des deux organisateurs du colloque, dont les noms apparaissent ci-bas, au plus tard le 15 janvier 2011.
Organisatrice et responsable du programme en français

Madame la professeure Lucie Hotte

Département de français

Université d’Ottawa

60, rue Université
Ottawa (ONTARIO)
K1N 6N5

Téléphone: 613-562-5800 poste 1078

Télécopieur: 613-562-6891

Courriel: lhotte@uottawa.ca
Organisatrice et responsable du programme en anglais 

Madame la professeure Sara Jamieson

Department of English,
Carleton University

1812 Dunton Tower

1125 Colonel By Drive

Ottawa (ONTARIO)
K1S 5B6

e-mail: sara_jamieson@carleton.ca

fax: 613-520-3544


Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.